Code Breakers (Part 2 of 3)
Code Breakers (Part 2 of 3)
Start here.
Part One of this series adds context to my deep concern about what I call "linguistic cheat codes."
Picking up where we left off, I present to you my Top 5 language cheats as part of a new drinking game. How many cheats can you catch while listening and watching the globalist spin doctors and sociopathic corporate lawyers battle for control over our hearts and minds?
Listen for these:
1. "Honestly," --- [translation: "I'm lying."] This cheat word slips by listeners so often, and so subliminally that, honestly, speakers will drop it when they are making an especially weak and invalid point. Honestly, if you hear it, just know the speaker is scraping for words to convince you of something, but unfortunately, the absence of merit in their argument and speaker's lack of veracity suggests they are not being forthright. They know you are not buying what they are selling, and (honestly) you shouldn't buy it.
2. "The American people" -- [translation: "my sponsors and contributors"] This cheat code is particularly loathsome. Alarm bells should go off in your mind -- letting you know that before you is speaking a pitiful politician, on full display, confidently engorged, spewing tripe. The level of arrogance and condescension required for a speaker who deigns to know the policy preferences of a heterogenous nation like "the American people" is staggering. They use the phrase -- "the American people." When you break the code, you know that they really mean -- "all those suckers who give me money."
3. "At the end of the day." -- [translation: "stop thinking and obey."] "At the end of the day" is a time warp code. It suggests you do not have the time or the mental capacity to fully consider the speaker's point, thus your independent critical thoughts must be put aside . . . because . . . it is the end of the day. The speaker is suggesting you have no further alternatives; therefore, you must accept the argument, i.e., your time for deliberation has expired. Using the phrase "at the end of the day" is intellectually lazy, an appeal to convenience, and at the end of the day, just another linguistic cheat code.
4. That being said," -- [translation: what I just said is irrelevant] When you hear this phrase, the speaker has just negated every preceding statement. "That being said," means the speaker is ready to make a point directly contradictory to "that being said," and now they are making their actual point. Everything before the phrase "that being said," is an effort to lull your critical thinking skills to sleep. The validity, the merit, even the truth, of the opposing point, "being said," is now rendered meaningless. "That being said," when used properly, should emphasize the strength of the point to follow, which in this case is that corporate and mainstream messaging is likely a form of deception on demand.
Come on, Barbie! Let's go party! |
Have a nice hangover.
© 2022 by Roy Santonil
Like
Dislike
Love
Angry
Sad
Funny
Wow
Comments 0